Vũ Phạm Hàm
Définition
- Nom propre (personne historique) :
- Érudit et haut fonctionnaire : Vũ Phạm Hàm est le nom d'un lettré, poète et haut fonctionnaire du Vietnam sous la dynastie Nguyễn. Il est célèbre pour avoir obtenu le titre de Thám hoa (lauréat de la troisième place aux examens mandarinaux) en 1892.
- Auteur : Il est également reconnu comme un auteur littéraire, ayant composé des œuvres en caractères chinois (Hán) et en Nôm.
Exemples d'utilisation
- Nom propre :
- Vũ Phạm Hàm đỗ Thám hoa năm 1892. (Vũ Phạm Hàm obtint le titre de Thám hoa en 1892.)
- Tác phẩm của Vũ Phạm Hàm còn lưu lại đến ngày nay. (Les œuvres de Vũ Phạm Hàm sont parvenues jusqu'à nos jours.)
- Đường phố mang tên Vũ Phạm Hàm ở Hà Nội. (Une rue porte le nom de Vũ Phạm Hàm à Hanoï.)
Utilisation avancée
- Titre "Thám Hàm" : Surnom ou appellation honorifique faisant référence à son titre académique suprême ().
- Cụ Thám Hàm được dân làng kính trọng. (Le vénérable Thám Hàm était respecté par les villageois.)
Variantes et mots apparentés
- Thám hoa (nom) : Titre du lauréat qui se classe troisième aux examens mandarinaux suprêmes sous le système féodal vietnamien.
- Đốc học (nom) : Titre d'une fonction dans l'éducation mandarinale, équivalent à un superviseur ou recteur de l'enseignement régional.
Synonymes
- Lettré : Homme érudit, savant dans les classiques confucéens.
- Mandarin : Haut fonctionnaire de l'administration impériale.
Expressions idiomatiques
- Đỗ đầu tam khôi : Être classé premier parmi les trois lauréats principaux (Trạng nguyên, Bảng nhãn, Thám hoa) aux examens impériaux. Cette expression peut être associée à la performance de Vũ Phạm Hàm.
- Vũ Phạm Hàm là một trong những người đỗ đầu tam khôi nổi tiếng. (Vũ Phạm Hàm est l'un des lauréats du "tam khôi" les plus célèbres.)